วันฮาโลวีน ประวัติ เริ่มมาจากอะไร ? ทำไมใครๆ ก็ชอบเทศกาลนี้ รู้จักให้มากขึ้นก่อนไปสนุกกัน !
ต้นกำเนิด วันฮาโลวีน ประวัติ ความเป็นมาคืออะไร กิจกรรมที่ทำกันในเทศกาลนี้คืออะไร ไฮไลท์คืออะไรบ้าง ชวนรู้จักก่อนไปสนุกให้เต็มที่กัน
มีใครชอบอ่านหนังสือแปลบ้างคะ ? หนังสือแปลที่เราคุ้นเคยกันดีก็คงจะเป็นหนังสือแปลภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะพวกวรรณกรรมเยาวชนต่างๆ หรือหมวดหมู่อื่นๆ ด้วยเช่นกัน รวมไปถึงหนังสือแปลญี่ปุ่น ที่มีให้เลือกอยู่หลายแนว อย่างจิตวิทยาและการพัฒนาตัวเอง หรือจะเป็นนิยายญี่ปุ่นแปลยอดฮิตที่เราเคยเห็นกันบ่อยๆ เช่น ซีรีส์ร้านขนมแห่งความลับ นิยายของมูราคามิ เป็นต้น และที่เราเคยเห็นเยอะพอๆ กับหนังสือแปลจากญี่ปุ่นก็คือ หนังสือแปลเกาหลี นั่นเองค่ะ เรียกว่าวางขายมากมายไม่แพ้กันเลยทีเดียว แล้วก็มีหลากหลายแนวด้วย ใครอยากลองอ่านหนังสือเกาหลีแปลไทยดีๆ สักเล่ม เรามีมาแนะนำแล้วค่ะ
ถ้าพูดถึงหนังสือแปลเกาหลีแล้ว เรื่องที่หลายๆ คนน่าจะเคยเห็นผ่านตากันมาก่อนก็เช่น “คิมจียอง เกิดปี 82” ซึ่งได้นำมาทำเป็นภาพยนตร์ด้วย หรือจะเป็น “เพราะเป็นวัยรุ่นจึงเจ็บปวด” หนังสือแปลจากภาษาเกาหลีที่ได้รับความนิยมมากมาย ซึ่งหนังสือเกาหลีที่ได้รับการแปลเป็นภาษาไทยและวางขายในบ้านเรานั้นก็มีอยู่หลากหลายหมวดหมู่เช่นเดียวกับหนังสือแปลภาษาอื่นๆ และถ้าใครอยากอ่านหนังสือแปลเกาหลีดีๆ แนวให้กำลังใจ ช่วยฮีลใจในวันที่เหนื่อยล้า เรามีมาแนะนำถึง 10 เล่มด้วยกันค่ะ
หนังสือแปลเกาหลีมาใหม่ ที่ทำให้เราได้กลับมาทบทวนตัวเอง ได้ปลอบโยนตัวเอง และมั่นใจในการทำสิ่งที่ตนเองถนัด พร้อมพยายามทำสิ่งนั้นให้ออกมาดีตามแนวทางที่เหมาะกับตัวเอง และเห็นคุณค่าในตัวเองอย่างแท้จริง หนังสือเล่มนี้ได้รวบรวมบทความที่สร้างพลังบวกให้กับผู้อ่าน และสามารถมีแรงฮึดสู้ต่อแม้ในวันที่เหนื่อยล้าท้อแท้ รวบรวมเอาเรื่องราวของผู้คนมากกว่า 2 พันคน มาถ่ายทอดให้ได้เห็นมุมมองการใช้ชีวิตในแบบต่างๆ ที่แม้ว่าจะเจอกับปัญหาอุปสรรคยังไง ก็สามารถลุกขึ้นสู้ได้ใหม่ ใครอยากได้แง่คิดมุมมองดีๆ เกี่ยวกับการดำเนินชีวิต อยากได้กำลังใจดีๆ แนะนำให้อ่านเลยค่ะ
ราคาโดยประมาณ : 230 บาท
หนังสือแปลเกาหลีเล่มนี้ เป็นผลงานเขียนของนักแสดงสาวในวงการบันเทิงของเกาหลี และพิธีกรรายการ Running Man จอนโซมิน ซึ่งได้เขียนหนังสือเล่มแรกของเธอเพื่อเล่าถึงเรื่องราวรอบตัว และความคิดในมุมต่างๆ ของการใช้ชีวิตในชื่อ You Can Call Me After Drink หรือ “เมาเมื่อไหร่ก็โทรมานะ” ที่มาพร้อมประเด็นเรื่องความรักและความโดดเดี่ยวในชีวิตประจำวัน “ยังคงพยายามไล่ตามหาความรักและปรารถนาในรักอย่างไม่มีที่สิ้นสุดและลดละ ทั้งหมดทั้งมวลนี้ล้วนเป็นเรื่องราวของความรัก แต่ฉันก็ไม่เสียใจอะไรหรอกเพราะมันกลั่นออกมาจากก้นบึ้งหัวใจของฉันเอง” เป็นการบอกเล่าเกี่ยวกับมุมมองความรักที่จะทำให้เราได้เข้าใจความรักมากขึ้น พร้อมย้อนมองดูตัวเอง และยังได้เข้าใจความรู้สึกของคนอื่นมากขึ้นด้วย ใครจะรู้ว่าเบื้องหลังความฮา อาจเป็นน้ำตาของความเดียวดายก็เป็นได้
ราคาโดยประมาณ : 280 – 300 บาท
หนังสือแปลเกาหลีเล่มนี้ ผู้เขียนตั้งใจหวังให้ทุกคนที่พยายามใช้ชีวิตจนเหนื่อยล้า วาดหวังถึงความสุข แต่กลับเต็มไปด้วยความกังวล ได้หันมามอบความรักและใส่ใจความสุขของตัวเอง เพื่อจะได้มีความสุขมากยิ่งขึ้น อย่าเจ็บปวดกับเรื่องเล็กน้อย อย่าโทษตัวเองและร้องไห้ เพราะเราเป็นคนที่งดงามและมีคุณค่าและไม่มีใครสำคัญไปกว่าตัวเราเอง การยอมรับตัวเองในแบบที่เป็นและมี Self Compassion หรือใจดีกับตัวเองให้มากขึ้น จะทำให้เรามีความมั่นใจในตัวเองมากขึ้น รู้จักคุณค่าของตัวเอง และมีเกราะป้องกันไม่ให้คำพูดหรือความคิดลบๆ มาทำร้ายเราง่ายๆ ใครที่มักจะเก็บเอาความคิด ความรู้สึกและถ้อยคำบั่นทอนจากคนรอบข้างมาไว้ในใจ และลดคุณค่าของตัวเองลงเรื่อยๆ ควรหยิบเล่มนี้ขึ้นมาอ่านมากๆ ค่ะ
ราคาโดยประมาณ : 220 บาท
ใครที่ชอบเปรียบเทียบตัวเองกับคนอื่นไหมคะ ? หรือไถฟีดในโซเชียลออนไลน์แล้วก็มานั่งนอยด์ว่าทำไมเราไม่รวย ไม่ประสบความสำเร็จ ไม่ก้าวหน้าเหมือนคนอื่นเขา หนังสือเล่มนี้จะช่วยดึงสติให้เรากลับมาโฟกัสกับตัวเองเป็นหลัก และตระหนักได้ว่า การมีชีวิตแบบของเราเองก็ไม่ได้แย่อะไร การมองดูชีวิตของคนอื่นแล้วนำมาเปรียบเทียบกับชีวิตของตัวเองเป็นวิธีที่ง่ายที่สุดที่จะทำให้ตัวเราเป็นทุกข์ เราสอดส่องชีวิตของคนอื่นเพื่อสนองความอยากรู้อยากเห็นแต่เราต้องจ่ายค่าตอบแทนเป็นความทุกข์ของตัวเอง ความอยากรู้อยากเห็นนั้นมันไม่ได้มีประโยชน์อะไรเลย ควรนำเอาความอยากรู้อยากเห็นที่ว่านี้มาสำรวจชีวิตของตัวเราเองมากกว่า และพัฒนาตัวเองให้ดีขึ้นกว่าเดิม เป็นตัวเองในเวอร์ชั่นที่เราอยากจะเป็น โดยที่ไม่ต้องเปรียบเทียบกับใครค่ะ
ราคาโดยประมาณ : 320 บาท
มีใครที่ติดนิสัยบอกว่าตัวเองโอเค ทั้งๆ ที่จริงๆ แล้วไม่โอเคมากๆ มั้ยคะ ? ซึ่งไม่เป็นไรเลยที่จะไม่โอเค คนเราไม่ต้องโอเคกับทุกอย่าง หรือโอเคตลอดเวลาก็ได้ แค่กล้าพูดออกไปว่า “ไม่โอเค” เมื่อปลดปล่อยสิ่งที่อัดอั้นออกไป อาจช่วยให้หัวใจสดชื่นขึ้นก็ได้ เราใช้ชีวิตอยู่กับความจริง ที่แม้ว่าในใจจะมอดไหม้เป็นตอตะโก แต่ก็ต้องฝืนยิ้ม และไม่อาจเปิดเผยความรู้สึกของตัวเองทั้งหมดได้ ผู้เขียนหวังเพียงว่าหนังสือเล่มนี้จะเป็นดั่งโซดาที่ช่วยปลดเปลื้องความอึดอัดหรือหนักใจ ให้เรากล้าที่จะปลดปล่อยสิ่งที่รู้สึก เพราะตัวตนหรือความรู้สึกของเรานั้นไม่ใช่เรื่องผิด และการซื่อสัตย์กับความคิดความรู้สึกของตัวเองนั้น ก็เป็นสิ่งที่ควรทำเช่นกัน หากใครจะไม่โอเคกับสิ่งเหล่านั้น ก็คงต้องปล่อยให้เป็นเรื่องของเขาไป เพราะเราทำให้ทุกคนบนโลกโอเคไม่ได้ แต่เราทำให้ตัวเองโอเคได้ค่ะ ใครที่ติดนิสัยบอกว่าตัวเองโอเคบ่อยๆ จนทำให้เกิดความทุกข์ใจ ควรอ่านมากๆ ค่ะ
ราคาโดยประมาณ : 280 – 290 บาท
หนังสือแปลเกาหลีที่จะช่วยให้เรารู้จัก “คำพูด” ในหลายรูปแบบ หลายสถานการณ์ การตีความหมาย และการสื่อออกไปถึงผู้รับ ที่จะทำให้เราเข้าใจมากยิ่งขึ้น หนังสือเล่มนี้กล่าวถึง “คำพูด” ในหลายๆ รูปแบบ ทั้งคำพูดของเรา คำพูดของคนอื่น คำพูดที่มีพลัง ทำให้เรารู้สึกมีกำลังใจ‘หรือทำให้เราท้อถอยก็ได้ การตีความหมายของคำพูดหรือสื่อต่างๆ ที่ได้รับ ว่าในคำพูดประโยคเดียวกัน แต่หากต่างวาระ ต่างบุคคลที่พูด ความรู้สึกของผู้ที่รับสารนั้นๆ ก็อาจต่างออกไปเช่นกัน เป็นหนังสือที่ชี้ให้เราได้เข้าใจ ย้อนมอง ระวังและเห็นถึงความหมายของการพูดหรือการสื่อสารมากยิ่งขึ้น เพราะบางคำพูดนั้น ก็มีผลต่อจิตใจเรามากกว่าที่คิดจริงๆ ค่ะ
ราคาโดยประมาณ : 220 บาท
แค่ชื่อหนังสือก็ชวนให้ฮึดสู้แล้วใช่มั้ยคะ หนังสือแปลเกาหลีเล่มนี้ช่วยฮีลจิตใจชาวเกาหลีมาแล้วกว่า 8 แสนคน “วินาทีที่เราเกลียดตัวเอง ก็จะไม่มีใครซักคนบนโลกชอบเรา เราต้องเห็นคุณค่าและให้ความสำคัญกับสิ่งที่เรามีอยู่ คนเราต่างก็มีแสงสว่างประกายในใจแต่ความเคยชินทำให้เรามองข้ามแสงนั้นไป ถ้าเราติดอยู่ในบ่วงแห่งการเปรียบเทียบตัวเองกับผู้อื่น” เป็นอีกหนึ่งเล่มที่เหมาะกับคนที่ชอบคิดว่าตัวเองยังดีไม่พอ ยังพยายามไม่มากพอ มีความรู้สึกเกลียดตัวเอง และเอาตัวเองไปเปรียบเทียบกับคนอื่นอยู่บ่อยๆ จนเป็นทุกข์ ลองเปลี่ยนมาเป็นพยายามทำให้เต็มที่โดยที่ไม่คิดยอมแพ้ดีไหมคะ ? ถ้ารู้ว่าตัวเองได้พยายามอย่างสุดความสามารถแล้วจะต้องผิดหวังหรือมีความทุกข์ใจ ก็ไม่เป็นอะไรเลย เพราะอย่างน้อยเราก็ได้ลงมือลงแรงไปอย่างสุดกำลังและไม่มีสิ่งที่ค้างคาใจอีกต่อไป
ราคาโดยประมาณ : 220 บาท
ในวันที่เราเหนื่อยล้า อาจมีคนมาให้กำลังใจบอกให้เราสู้ๆ แต่หนังสือเล่มนี้ แทนที่จะบอกให้สู้ๆ กลับโอบกอดเราไว้พร้อมบอกว่า จากนี้ไม่ต้องสู้ขนาดนั้นก็ได้ เหนื่อยใช่ไหมกับการใช้ชีวิตอย่างอดทนมาโดยตลอด ออกวิ่งอย่างสุดกำลังเพื่อไปให้ถึงจุดหมาย เอื้อมจนสุดแขนเพื่อไขว่คว้าหลายสิ่งไว้ในมือ แต่ถึงอย่างนั้นก็ยังรู้สึกว่าตัวเองไม่ดีพอ ต้องเก่งกว่านี้ ต้องดีกว่านี้ ต้องมีมากกว่านี้ ในช่วงเวลาที่เสียศูนย์และล้มลง หนังสือเล่มนี้ที่อัดแน่นไปด้วยเรื่องราวมากมาย ไม่ว่าจะสุขหรือทุกข์ สมหวังหรือผิดหวัง จะเป็นดั่งที่พักใจให้กับเรา โดยผู้เขียนหวังว่าถ้อยคำที่ร้อยเรียงกันในหนังสือเล่มนี้ จะช่วย ‘เยียวยา’ หัวใจของใครสักคนแม้เพียงสักนิด ในวันที่เราใช้ชีวิตอย่างยากลำบาก หากมีคนมาบอกกับเราว่า “วันนี้ทำดีมากแล้วนะ” ก็คงจะช่วยให้หายเหนื่อยไปได้ไม่น้อยเลย ใช่มั้ยคะ
ราคาโดยประมาณ : 280 บาท
หนังสือแปลเกาหลีที่ประกอบไปด้วย ข้อความ 106 บท ที่จะทำให้ตระหนักถึงความสำคัญของตัวเองและคนรอบข้าง สะกิดให้เราเห็นคุณค่าของชีวิตที่ซ่อนตัวอยู่หลังความเคยชินและชีวิตประจำวันที่เหนื่อยล้า เราเคยหลงลืมที่จะถามไถ่สารทุกข์สุขดิบของคนข้างกายเพราะความเคยชินในการมีอยู่ของพวกเขาหรือเปล่า หรืออาจเป็นเพราะความเหนื่อยล้าจากการทำงานในแต่ละวันที่ทำให้ไม่มีอารมณ์จะสนทนาด้วย กว่าจะรู้ตัวอีกทีว่าเขามีความสำคัญแค่ไหน ก็สูญเสียเขาไปแล้ว และอีกคนหนึ่งที่ห้ามลืมก็คือ ตัวเรา เพราะบางครั้งเราก็หลงลืมที่จะให้ความสำคัญกับตัวเองด้วยเหมือนกัน หนังสือเล่มนี้จึงช่วยย้ำเตือนให้เราไม่ลืมว่าใครคือคนสำคัญในชีวิตของเรา
ราคาโดยประมาณ : 290 – 300 บาท
หนังสือเกาหลีแปลไทยที่มีชื่อเรื่องกวนๆ น่ารักๆ แฝงอารมณ์ขันของคนเขียนได้ดี และก็ช่วยฮีลใจของเราได้ดีอีกด้วย หนังสือเล่มนี้ประกอบไปด้วยข้อความที่มองโลกตามความเป็นจริง แต่ในขณะเดียวกันก็ช่วยปลอบโยนเพื่อไม่ให้สูญเสียกำลังใจและความรัก ทุกช่วงเวลาของชีวิตมีการเปลี่ยนแปลง เราล้วนเปลี่ยนแปลงและใช้ชีวิตไป เราต่างปรับตัวเข้ากับโลกของความเป็นจริงอันดุเดือดและใช้ชีวิตกันต่อไป หากเหนื่อยล้าก็ร้องไห้ออกมาเถอะ พรุ่งนี้พระอาทิตย์ก็ขึ้น พรุ่งนี้ยังมาเยือนพร้อมความหวัง ไม่ต้องเก็บซ่อนหรืออดทนอีกต่อไป เพียงแค่ปล่อยให้ตัวเองเศร้า ร้องไห้ออกมา แสดงความอ่อนแอให้เต็มที่ เพื่อที่พรุ่งนี้จะได้พบเจอกับความหวังใหม่ๆ ต่อไป เพราะชีวิตเรา อยู่ได้ด้วยความหวังเสมอค่ะ
ราคาโดยประมาณ : 290 บาท
Inspire Now ! : หนังสือเกาหลีแปลไทยที่น่าอ่านก็มีอยู่หลายเล่มเลยทีเดียวค่ะ ที่เรานำมาแนะนำก็เป็นเพียงส่วนหนึ่งเท่านั้น การอ่านหนังสือแปลต่างๆ นอกจากจะได้ข้อมูลความรู้และเนื้อหาในเล่มแล้ว ยังทำให้เราได้เรียนรู้และเข้าใจวัฒนธรรม วิถีชีวิต และแนวคิดของประเทศนั้นๆ อีกด้วย อย่างหนังสือแปลจากเกาหลีที่เราเอามาแนะนำก็จะเน้นการฮีลใจ การให้กำลังใจ การกลับมารักและให้คุณค่ากับตัวเอง ซึ่งเป็นประเด็นที่มีการตื่นตัวมากขึ้นในหลายๆ ประเทศ และในเกาหลีใต้เองก็ด้วย สำหรับการเลือกหนังสือนั้น ก็ขึ้นอยู่กับว่าช่วงนี้เราอยากอ่านแนวไหน หรือชีวิตเราเป็นยังไง อยากพัฒนาตัวเองหรือเปล่า หรืออยากได้หนังสือให้กำลังใจสักเล่ม บางทีการอ่านหนังสือดีๆ อาจช่วยทำให้ชีวิตของเราดีขึ้นก็ได้นะคะ |
---|
DIY INSPIRE NOW คือแรงบันดาลใจของฉันใช่ไหม ? อยากแนะนำหนังสือแปลจากเกาหลีเล่มไหน คอมเมนต์บอกกันได้นะคะ ♡
Featured Image Credit : freepik.com
ต้นกำเนิด วันฮาโลวีน ประวัติ ความเป็นมาคืออะไร กิจกรรมที่ทำกันในเทศกาลนี้คืออะไร ไฮไลท์คืออะไรบ้าง ชวนรู้จักก่อนไปสนุกให้เต็มที่กัน
ชวนเช็กพลังงาน และ ดูดวง พฤศจิกายน 2567 เดือนนี้ดวงดาวบอกอะไรกับคุณบ้าง มาเช็กเป็นแนวทาง แล้วเดินหน้าใช้ชีวิตให้ดีกัน
อาโป-ณัฐวิญญ์ร่วมฉลอง ครบรอบ 77 ปี เซ็นทรัลชิดลมจัดทุกสเปซในห้างด้วยมวลดอกไม้สวยงามมีเอกลักษณ์ภายใต้คอนเซปต์ อาวองก์ การ์ดีน่า ชวนช้อปพร้อมชมดอกไม้สวย